Kansai Dialect Mini-Lesson #22

What does “Chau ちゃう” mean?

🌐 Language:繁体字 | 日本語

In Kansai, people don’t say “chigau” to mean “that’s not right”—
they say “chau”! It’s casual, friendly, and super Kansai.

kansai dialect-22 chau

🧭 “Chau” = Kansai’s Way of Saying “That’s Not Right”

The word “chau” is the Kansai dialect version of “chigau” (違う),
which means “not true” or “that’s incorrect.”
It’s used to gently correct someone or deny something,
especially in friendly conversations.

You might also hear funny tongue-twisters like
“chau chau chau” (It’s not a Chow Chow dog!),
but don’t worry—people rarely say that in real life 😄

Kansai Dialect Conversation-chau

🔍 Standard Japanese vs. Kansai Dialect: “Chigau” vs. “Chau”

🗾 Standard Japanese

🔸 Example
それ、違うよ。(Sore, chigau yo.)
➡ That’s not right.

Explanation
“Chigau” means “not correct” or “wrong.”
It’s used to reject or deny something politely.

🎯 Kansai Dialect

🔸 Example
それ、ちゃうで〜。(Sore, chau de~)
➡ That’s not it!

Explanation
“Chau” is the Kansai equivalent of “chigau.”
Adding endings like “de” or “ya” makes it sound even more local.

💡 “Chau + de” is a common Kansai-style way to soften disagreement.
And yes, the “Chow Chow chau” joke exists—but it’s just for fun!

💬 Sample Phrases Using "Chau" in Kansai Dialect

Kansai Dialect
1️⃣ それ、ちゃうで〜
 Sore, chau de~
2️⃣ あの人、犯人ちゃうん?
 Ano hito, hannin chaun?
3️⃣ あれ、ちゃうちゃうちゃう?
 Are, chau chau chau?
4️⃣ ちゃうちゃう、ちゃうちゃうちゃう!
 Chau chau, chau chau chau!
English Translation

1️⃣ That’s not it.

2️⃣ Isn’t that person the culprit?

3️⃣ Isn’t that a Chow Chow?

4️⃣ No no, that’s not a Chow Chow!

✨ Ready to Learn Real Japanese?

Start your journey into Kansai dialect and natural conversation with Kentaro – a native tutor who makes learning fun and effective.

👉 Book your free trial lesson now and see the difference!

🕒 Flexible schedule ・ 💬 Conversational focus ・ 🌏 Lessons in English or Chinese