🧭 「ええ」是關西人最愛的稱讚詞!
在標準日語中,「いい」表示「好」或「不錯」,而在關西腔中,則會用「ええ」來表達。
像是「今天的天氣很好」就會說成「今日はええ天気や〜」。
從服裝到氣氛,什麼都可以用「ええ」來形容,讓你的日語更有關西味!

🔍 標準日語 vs 關西腔:「いい」變成「ええ」
🗾 標準日語的說法
✅️ 例句
🔸今日はいい天気ですね。(Kyō wa ii tenki desu ne.)
➡ 今天的天氣真不錯。
🔸その服、かっこいいね。
(Sono fuku, kakko ii ne.)
➡ 那件衣服很好看。
🎯 關西腔的說法
✅️ 例句
🔸今日はええ天気や〜。(Kyō wa ee tenki ya~.)
➡ 今天天氣真好耶〜
🔸その服、かっこええな〜。
(Sono fuku, kakko ee na~.)
➡ 那件衣服好帥餒~
💡 關西腔的「ええ」幾乎可以取代所有的「いい」,語感更親切!
💬 常見的「ええ」會話範例
日文(關西腔)
1️⃣ 今日はええ天気や〜。
Kyō wa ee tenki ya~.
2️⃣ その靴、めっちゃええやん!
Sono kutsu, meccha ee yan!
3️⃣このカフェ、雰囲気ええなあ。
Kono kafe, fun’iki ee naa.
繁体字
1️⃣ 今天天氣真不錯耶〜!
2️⃣ 那雙鞋超好看!
3️⃣ 這間咖啡廳的氣氛真不錯〜!