🧭 關西人講「不行」都說「あかん」!
關西腔的「あかん」意思是「不行」、「不可以」、「不好」。
它可以用來表達禁止、否定、不建議,也能用在搞笑的語氣裡。
在家庭、學校、甚至電視綜藝裡都非常常見,是學關西腔必備的單字之一!

🔍 「不行」的兩種說法:標準日語 vs 關西腔
🗾 標準日語的說法
✅️ 例句
🔸それはだめです。
➡ 那樣不行。
🔸入っちゃだめ!
➡ 不能進去!
🎯 關西腔的說法
✅️ 例句
🔸それ、あかんで。
➡ 那樣不行喔。
🔸入ったらあかん!
➡ 不能進去啦!
💡「あかん」比「だめ」更有情緒、更有關西味!
💬 常見的「あかん」會話範例
日文(關西腔)
1️⃣ そんなんしたらあかん!
Sonnan shitara akan!
2️⃣ あかん、もう無理や…
Akan, mō muri ya…
3️⃣ そんな言い方はあかんで。
Sonna iikata wa akan de.
4️⃣ 酒ばっかり飲んだらあかんで。
Sake bakkari nonda ra akan de.
5️⃣ この漫画、泣けてあかんわ…
Kono manga, nakete akan wa…
Sonnan shitara akan!
2️⃣ あかん、もう無理や…
Akan, mō muri ya…
3️⃣ そんな言い方はあかんで。
Sonna iikata wa akan de.
4️⃣ 酒ばっかり飲んだらあかんで。
Sake bakkari nonda ra akan de.
5️⃣ この漫画、泣けてあかんわ…
Kono manga, nakete akan wa…
繁体字
1️⃣ 不可以那樣做!
2️⃣ 糟了,我真的不行了…
3️⃣ 那樣講話不太好啦。
4️⃣ 不可以一直喝酒喔。
5️⃣ 這漫畫感人到我快不行了…