關西腔小教室㊼

「どんつき」是什麼?

🌐 語言:English | 日本語

在關西問路的時候,可能會聽到「どんつき」這個神秘單字。
其實就是「盡頭」的意思啦!
第一次聽到可能會一頭霧水,但對當地人來說是日常用語喔~

kansai dialect-47 dontsuki

🧭 什麼是「どんつき」?

「どんつき」是關西腔中表示「走到底、路的盡頭」的說法。
在問路或指路時經常會出現這個詞。
雖然在其他地區使用標準語的「つきあたり」比較常見,
但在大阪、京都等地,「どんつき」可是大家都聽得懂的在地用語喔!

Kansai Dialect Conversation-dontsuki

🔍 「つきあたり」和「どんつき」有什麼不同?

🗾 標準日語的說法

🔸 例句
つきあたりを右に曲がってください〜(Tsukiatari o migi ni magatte kudasai~)
➡ 請在路的盡頭右轉~

說明
「つきあたり」是標準語,在日本全國通用。
用於說明「一直走到底」這樣的方向指示時很常見。

🎯 關西腔的說法

🔸 例句
どんつきを右に曲がって〜(Dontsuki o migi ni magatte~)
➡ 到盡頭右轉~

說明
這個詞在關西非常普遍,尤其在口語指路時最常聽到,
但對外地人來說可能會一時聽不懂。

💡 想要聽懂大阪阿姨的指路術?「どんつき」記起來就對了!

💬 常見的「どんつき」會話範例

日文(關西腔)
1️⃣ コンビニはまっすぐ行って、どんつきを右に曲がったとこにあるで〜
 Konbini wa massugu itte, don-tsuki o migi ni magatta toko ni aru de~
2️⃣ どんつきにラーメン屋あったで〜
 Don-tsuki ni rāmen-ya atta de~
3️⃣ あのビル、どんつきに建ってるやろ?
 Ano biru, don-tsuki ni tatte ru yaro?
 繁体字

1️⃣ 一直直走到底後右轉,那邊有便利商店喔~

2️⃣ 那條路的盡頭有一家拉麵店喔

3️⃣ 那棟大樓不就在巷子底嗎?

✨ 還想學更多有趣的關西腔嗎?

馬上預約免費體驗課,和Kentaro老師一起練習「日本人真的會說的日文」!