關西腔小教室㉞

「ちょける」是什麼?

🌐 語言:English | 日本語

「ちょける」在關西常被用來表示「亂鬧」「裝傻」的意思。
特別是在小孩太嗨、胡鬧時很常聽到。

kansai dialect-34 chokeru

🧭 「ちょける」是什麼時候用的?

「ちょける」是關西腔中用來形容某人裝傻、開玩笑、搞氣氛等行為的詞彙。
小朋友太興奮、一直胡鬧時,大人常會說:「ちょけんとき!」(不要鬧了!)
但這個詞也可以用在大人身上,例如講太多笑話的朋友,或是耍白癡的同事,
你也可以吐槽他:「ちょけすぎやで〜」。
這個詞比起「ふざける」(亂搞)多了一種關西特有的親切和幽默感。

Kansai Dialect Conversation-chokeru

🔍 標準日語和關西腔的「自分」,差在哪?

🗾 標準日語的說法

🔸 例句
そんなふざけてないで、ちゃんとしなさい!(Sonna fuzaketenai de, chanto shinasai!)
➡ 別再鬧了,正經一點!

✅ 說明
「ふざける」是標準日語,適用於大人小孩。

🎯 關西腔的說法

🔸 例句
そんなちょけてんと、ちゃんとしなさい!(Sonna choketento, chanto shinasai!)
➡ 不要瞎鬧了,快點正經點!

✅ 補充說明
「ちょける」帶有一種關西特有的吐槽語氣,常在活潑氣氛中使用。

💡 小孩在胡鬧,大人太搞笑時…「ちょける」就是關西人最常吐槽的關鍵字!

💬 常見的「ちょける」會話範例

日文(關西腔)
1️⃣ あの子、めっちゃちょけてるやん〜
 Ano ko, meccha choketeru yan~
2️⃣ またちょけてるで、アイツ〜
 Mata choketeru de, aitsu~
3️⃣ あんまちょけんといてや〜
 Anma choken toite ya~
 繁体字

1️⃣ 那孩子也太鬧了吧〜

2️⃣ 那傢伙又在裝傻了啦〜

3️⃣ 別太瞎鬧啦〜

✨ 還想學更多有趣的關西腔嗎?

馬上預約免費體驗課,和Kentaro老師一起練習「日本人真的會說的日文」!