🧭 When do Kansai people say “mebachiko”?
“Mebachiko” is a casual Kansai term for what’s known in standard Japanese as “monomorai”, or a stye—a red, painful bump on the eyelid.
Although it’s widely used in the Kansai region, many people outside of Kansai may not recognize the word at all.
It’s a great example of a local expression that’s still going strong in daily use, even if it sounds unfamiliar to the rest of Japan.
You might hear someone say it naturally when they suddenly get a stye, like:
“Ah, I got a mebachiko again…”
🔍 What’s the difference between “monomorai” and “mebachiko”?
🗾 Standard Japanese
🔸 Example
またものもらいできたよ…(Mata monomorai dekita yo…)
➡ I got a stye again…
✅ Note
“Monomorai” is the standard term used across Japan for a stye.
🎯 Kansai Dialect
🔸 Example
まためばちこできたわ…(Mata mebachiko dekita wa…)
➡ I got a stye again…
✅ Note
Some Kansai people don’t even realize “mebachiko” isn’t used nationwide—it’s that common locally!
💡 Great example of a regional word that might leave non-Kansai speakers scratching their heads!
💬 Sample Phrases Using "mebachiko" in Kansai Dialect
Ā, mebachiko dekita wa~
2️⃣ めばちこ痛いねんけど〜
Mebachiko itai nen kedo~
3️⃣ 子どもの頃から「めばちこ」って言うてたわ
Kodomo no koro kara “mebachiko” tte yūte ta wa
1️⃣ Ugh, I got a stye on my eye…
2️⃣ This stye really hurts…
3️⃣ I’ve called it “mebachiko” since I was a kid.
✨ Ready to Learn Real Japanese?
Start your journey into Kansai dialect and natural conversation with Kentaro – a native tutor who makes learning fun and effective.
👉 Book your free trial lesson now and see the difference!
🕒 Flexible schedule ・ 💬 Conversational focus ・ 🌏 Lessons in English or Chinese