🧭 「じゃまくさい」什麼時候會用到?
當你覺得某件事很麻煩、很懶得做的時候,就可以用「じゃまくさい」來表達。
像是早上起床要去上班,或是光想到洗碗就不想動時,就會說:「啊~じゃまくさい~」。
雖然寫起來跟「邪魔」很像,但其實「じゃまくさい」和「打擾」沒有關係,千萬不要混淆!
如果誤用,很容易被誤會成你在嫌對方礙事喔~
🔍 「面倒くさい」和「じゃまくさい」有什麼不同?
🗾 標準日語的說法
🔸 例句
明日、朝早く起きるの面倒くさいなあ〜
Asu, asa hayaku okiru no mendōkusai nā~
➡ 明天一早要起床,真的好麻煩~
✅ 說明
「面倒くさい」是標準日語,意思是事情很繁瑣或懶得處理,在日本各地都常用。
🎯 關西腔的說法
🔸 例句
明日、朝早く起きるのじゃまくさいわ〜(Asu, asa hayaku okiru no jamakusai wa~)
➡ 明天一早起床,好麻煩喔~
✅ 說明
「じゃまくさい」的語感比較強烈,常用來發牢騷或吐槽。
但別搞錯了,它不是「邪魔」的意思!
💡 雖然寫起來像「邪魔」,但實際意思完全不同,千萬別搞混~
💬 常見的「じゃまくさい」會話範例
日文(關西腔)
1️⃣ 朝からスーツ着るの、ほんまじゃまくさいわ〜
Asa kara sūtsu kiru no, honma jamakusai wa~
2️⃣ 洗いもん、じゃまくさくて後回しにしてもうた
Araimon, jamakusakute atomawashi ni shite mōta
3️⃣ 今さら行くの、じゃまくさいな〜
Imasara iku no, jamakusai nā~
Asa kara sūtsu kiru no, honma jamakusai wa~
2️⃣ 洗いもん、じゃまくさくて後回しにしてもうた
Araimon, jamakusakute atomawashi ni shite mōta
3️⃣ 今さら行くの、じゃまくさいな〜
Imasara iku no, jamakusai nā~
繁体字
1️⃣ 一大早還要穿西裝,好煩~
2️⃣ 洗碗太麻煩,先放著吧。
3️⃣ 現在再出門,好懶得動啊~